Módulo 2: La comunicación intercultural: la intercomprensión

2.2. La intercomprensión: tipos y contextos de comunicación intercultural

Se trata de sensibilizar a los profesores en la intercomprensión, en las particularidades de este tipo de comunicación intercultural y de las situaciones o los contextos en que se da, a fin de que analicen distintos modelos de interacción verbal en diversas situaciones de adquisición y contacto de lenguas.

Queremos situar al profesor en el lugar del alumno de lenguas a través de la confrontación con lo desconocido y solicitarle el uso de diversas estrategias para tratar con las lenguas en una experimentación de situaciones de mediación lingüística y cultural de forma que se sensibilice en la posibilidad de comprender lenguas próximas no estudiadas e incluso otras más lejanas.

El profesor tiene que identificar problemas de comprensión y concebir propuestas para superarlos y reconocer las particularidades, procesos, factores y estrategias que intervienen en la intercomprensión.

ACTIVIDADES

2.2.1. La intercomprensión entre hablantes de una misma lengua

2.2.2. La comprensión multilingüe.

2.2.3. La intercomprensión en la publicidad